ポルトガル映画「O Gebo e a Sombra(ゲボとその影)」、Manoel de Oliveira, 2012, Portugal & France,






O Gebo e a Sombra(ゲボとその影)、Manoel de Oliveira, 2012, Portugal & France,
 104歳という驚異的な年齢でもって監督の仕事をこなしていくポルトガルの巨匠。
 まったく地味な作品でもちろん低予算ではあるが、フランス資本に頼らなくてはならなかった。
 それにこの作品は往年の二人のディーバ、クラウディァ・カルディナーレとジャンヌ・モローが共演していることだけでも大いに注目されるはず。
 作品は冒頭から潔癖さ、正直さに生きているばかりに清貧さに甘んじている会計士とその一家の苦しい暮らしが描かれ、暗く重苦しいときがすぎる。
 しかしじつはその息子がはねっかえりで反逆、というか公金を横領するにもいたり、会計士である父親が罪をかぶり、救いのない世界でだれもがぐったりする。
 北欧のペシミズム文学に根のところでつながっているようにも見える。

“O Gebo e a Sombra(Gebo and the Shadow
)”, Manoel de Oliveira, 2012, Portugal & France,
Es la obra del director más veterano de la historia cinematográfica, es decir, quien tiene 104 años de edad. A la vez en esta obra dos actrices lejengarias, Claudia Cardinale y Jeanne Moreau actuan. Sin embargo, una vez empezada esta obra,está llena del ambiente pesado y amargo. Un contador anciano y su familia viven en la pobreza manteniendo su honradez. Finalmente nos enteramos que el hijo es un rebelde y anti-social , y resulta que comete un crimen y su padre tuvo que asumir su culpa. Este tipo del pesimismo se parece con el de Escandinavia. Asi es que vivir honesto es difícil y ademas hay que cuestionar que esta vida se merece para vivir honradamente(ironicamente dicho).